· Now listen, with mind attached to me, practicing yoga taking my shelter, how without doubt, you can know ME completely. I shall explain this Jñāna with Vijñāna completely, knowing which; nothing further more remains in this world to be known.
· Out of thousands of men, one may strive for perfection, and of those who have achieved perfection, hardly one knows ME in reality.
· My Aparā Prakrtih (inferior nature) is divided eight-fold.
· bhumih (earth)
· apah (water)
· analah (fire)
· vayuh (air)
· kham (ether)
· manah (mind)
· buddhih (intelligence)
· ahankarah (ego)
· My Parām Prakrtih (superior nature) are the jiva-bhūtām (living entities), who sustain the universe.
· These are the source of all creation. Thus know that I create and annihilate the entire universe.
· There is nothing else superior besides me. In me all these is strung as pearls on a thread.
· I am
· the taste of water,
· the light of the sun and the moon,
· the Pranavah (Aum) in all the Vedas,
· the sound in ether,
· the paurusam (manhood) in man,
· the pious fragrance of the earth,
· the heat in fire,
· the life in all creatures,
· the tapah (penances) of all tapasvi (ascetics),
· the seed of all living beings,
· the eternal,
· the buddhih of the intelligent,
· the tejah (splendor) of tejasvi (splendid),
· the strength of the strong that is deviod of attachment and desire,
· the desire (which is not contrary to Dharma) in all living beings.
· All sattvikah, rajasah and tamasah entities are from ME. However, I am not in them; they are in Me.
· Deluded by these three constituents of Guņa, this whole universe does not know ME as superior to these and as imperishable.
· This divine Māyā of mine, constituting of Guņa, is difficult to surpass. Those who surrender unto ME, they overcome this Māyā.
· Those miscreants and foolish who do not surrender to ME, are lowest among mankind, whose Jñāna is carried away by Māyā, who resort to āsurī (demoniac) nature.